18TOUCH漢化組成立之初,便以“傳播優(yōu)秀文化,促進(jìn)交流”為宗旨,致力于將優(yōu)秀的國(guó)外游戲作品引入國(guó)內(nèi),讓更多玩家體驗(yàn)到多元化的游戲內(nèi)容。作為一個(gè)非盈利的漢化團(tuán)隊(duì),18TOUCH在多年的實(shí)踐中逐漸形成了自己獨(dú)特的工作流程和價(jià)值觀。
在漢化過(guò)程中,團(tuán)隊(duì)始終堅(jiān)持以玩家體驗(yàn)為核心。這意味著,在翻譯文本時(shí),不僅要關(guān)注語(yǔ)言的準(zhǔn)確性,還要考慮到文化的差異和玩家的習(xí)慣。例如,某些游戲中的術(shù)語(yǔ)或俚語(yǔ)在中文中可能沒(méi)有直接對(duì)應(yīng)的表達(dá),團(tuán)隊(duì)成員就會(huì)進(jìn)行深入的討論和研究,尋找最合適的中文表達(dá)方式,以確保翻譯不僅通順流暢,更能傳遞出原作的精髓和情感。
創(chuàng)新是18TOUCH漢化組不斷發(fā)展的動(dòng)力。在漢化過(guò)程中,團(tuán)隊(duì)結(jié)合玩家的反饋,不斷優(yōu)化和改進(jìn)翻譯質(zhì)量。借助社交媒體和論壇,18TOUCH與玩家建立了緊密的互動(dòng)關(guān)系。玩家們的建議與意見(jiàn)不僅為漢化工作提供了寶貴的參考,還激發(fā)了團(tuán)隊(duì)對(duì)于游戲深層次理解的熱情。透過(guò)這些互動(dòng),團(tuán)隊(duì)不僅能及時(shí)了解玩家的需求,還能為他們提供更優(yōu)質(zhì)的漢化版本。
此外,18TOUCH注重與原開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)的溝通與合作。在條件允許的情況下,團(tuán)隊(duì)會(huì)嘗試聯(lián)系游戲開(kāi)發(fā)者,獲取更多關(guān)于游戲背景和角色設(shè)定的信息。這種合作不僅有助于提升漢化的準(zhǔn)確性,也為團(tuán)隊(duì)常常帶來(lái)了新的靈感。例如,團(tuán)隊(duì)曾與某獨(dú)立游戲開(kāi)發(fā)者互動(dòng),在了解其創(chuàng)作理念后,針對(duì)性地調(diào)整了漢化版本,讓原本略顯生硬的翻譯變得更具藝術(shù)感。
面向未來(lái),18TOUCH漢化組將繼續(xù)秉承初心,不斷探索和嘗試新的漢化方式、工具和技術(shù)。隨著游戲市場(chǎng)的不斷發(fā)展,漢化的挑戰(zhàn)也在增長(zhǎng),尤其是在多語(yǔ)言版本的并行發(fā)布和標(biāo)準(zhǔn)化翻譯的趨勢(shì)日益明顯的今天,團(tuán)隊(duì)面臨需要不斷更新技術(shù)和知識(shí)的任務(wù)。為了應(yīng)對(duì)這種挑戰(zhàn),漢化組強(qiáng)調(diào)團(tuán)隊(duì)內(nèi)的培訓(xùn)與交流,讓每一位成員都能在持續(xù)的學(xué)習(xí)中提升自身能力,推動(dòng)整體漢化水準(zhǔn)的提升。
在這個(gè)數(shù)字化和全球化加速的時(shí)代,18TOUCH漢化組堅(jiān)信,文化的傳遞與交流從未停止,正是這種信念支撐著他們?cè)跐h化領(lǐng)域的不斷前行。通過(guò)堅(jiān)持與創(chuàng)新,18TOUCH將繼續(xù)為玩家?guī)?lái)更多高質(zhì)量的漢化作品,推動(dòng)國(guó)內(nèi)外文化的深度交融。